É chegado o grande dia! Os entusiastas e muito provavelmente nervosos vencedores do concurso destinado a jovens de 17 anos de idade, Juvenes Translatores de 2014, irão receber os seus tão merecidos prémios pelas suas excecionais traduções. Estes jovens estudantes provaram a si mesmos que eram os melhores entre os 3 279 participantes de 740 escolas europeias.
16 de Abril, é para estes tradutores emergentes (um de cada Estado-Membro) também o dia em que vão poder ver, pela primeira vez, onde e como trabalham os tradutores da Comissão Europeia sem os quais este concurso não seria uma realidade, uma vez que irão visitar os departamentos da sua língua respetiva e, quem sabe, alguns futuros colegas…
A ideia subjacente ao Concurso Juvenes Translatores, que a Direção-Geral da Tradução (DGT) tem vindo a organizar desde 2007, é precisamente dar aos jovens a oportunidade de usar os seus conhecimentos linguísticos de uma outra forma que não a usada habitualmente, dar-lhes uma noção do que a tradução representa e oferecer-lhes uma ideia para uma carreira futura.
«Em 2008, fui vencedora do Concurso Juvenes Translatores e sou por isso a prova viva de que resulta. O ter sido vencedora do referido Concurso deu-me a força e a determinação de continuar a estudar línguas e tradução e prosseguir o meu sonho de trabalhar para a DGT.
Comecei como estagiária e posteriormente funcionária como tradutora no departamento maltês e com a equipa dos Juvenes Translatores e posso testemunhar que este concurso pode ser um impulso de confiança para jovens que não sabem que carreira seguir na sua vida.»
A maior parte dos vencedores deste ano sabem quais as carreiras que querem seguir e que são, em muitos casos, no domínio das línguas, edição, publicação, jornalismo, tradução e interpretação. As línguas estão no centro da vida destes estudantes, muitos deles falando fluentemente pelo menos quatro línguas.
DL/RCEP
Os leitores são a força do jornalismo livre.
Subscreva e apoie. Ao valorizar o nosso trabalho, viabiliza um jornalismo independente e de proximidade. Só assim levamos até si as notícias que contam.
Laisser un commentaire